Psychanalyse et idéologie

Psi . le temps du non

« Le théâtre permet d’avoir le courage de ne pas avoir d’illusions »

ø

Il est plus facile d’élever un temple que d’y faire descendre l’objet du culte

Samuel Beckett • « L’Innommable »

Cité en exergue au « Jargon der Eigentlichkeit » par T. W. Adorno • 1964

It is easier to raise a temple than to bring down there the worship object

Samuel Beckett  « The Uspeakable one »

Underlined in « Jargon of the authenticity » by T. W. Adorno • 1964

ø

Personne n’a le droit de rester silencieux s’il sait que quelque chose de mal se fait quelque part. Ni le sexe ou l’âge, ni la religion ou le parti politique ne peuvent être une excuse.  

Nobody has the right to remain quiet if he knows that something of evil is made somewhere. Neither the sex or the age, nor the religion or the political party can be an excuse.

Bertha Pappenheim

point

ψ  = psi grec, résumé de Ps ychanalyse et i déologie. Le NON de ψ [Psi] LE TEMPS DU NON s’adresse à l’idéologie qui, quand elle prend sa source dans l’ignorance délibérée, est l’antonyme de la réflexion, de la raison, de l’intelligence.

ø

© Micheline Weinstein ψ [Psi] • Le temps du non / 23 septembre 2014  

   

« Le théâtre permet davoir le courage de ne pas avoir d’illusions… »

Bernard Sobel

Entretien avec Laure Adler sur France-Culture le 07 février 2014

ø

23 septembre 2014

Un gardénia, sa fleur préférée, pour le 75e anniversaire de la mort de Freud…

ø

23 septembre 2014

À Laure Trainini, responsable artitistique de La Compagnie Le GrandTOU

Chère Laure,

Aujourd’hui - et vous savez que ce n’est pas dans mes mœurs -, un ordre : il vous faut absolument cesser, dans ce que j’ai appelé votre “compliment” de fin de spectacle « À la bonne adresse », de présenter ce qui a trait à ma contribution, cela vous dessert gravement.

Je vous propose donc de ré-intituler ce “compliment”, sans mon nom, « Coda », terme musical.

Les éventuels intéressés par ce spectacle peuvent se reporter à votre Facebook, avec les commentaires de spectateurs, aux extraits vidéo et à mon avant-propos sur Youtube, à “Mémoires vives” sur RCJ, au magnifique petit livre de Bert Kok (pour celles et ceux qui lisent…).

Telle que nous connaissons leur “délicatesse”, à lexpérience, il nest pas impossible que circule chez beaucoup, dans un épais silence environnemental, notamment dans le “milieu psychanalytico-journalistico-médiatique”, outre en ces temps l’épineuse nature du sujet en soi, que ce “compliment” relève de ma rédaction, dans un but personnel de me mettre sur le devant de la scène.

Depuis des dizaines de lunes, Moscovitz, Anne-Lise Stern, “psychanalystes spécialistes” de la déportation des Juifs et leurs nombreux écouteurs solidaires, célèbres ou moins, ne se sont pas gênés pour annoncer et répandre publiquement que notre site, dont vous êtes la secrétaire et dont nous assurons entièrement et difficilement lexistence, avait été conçu dans cet objectif, ce pourquoi je les nomme.

Je passe sur leurs autres qualifications à mon endroit, vraiment trop vulgaires.

Voici une vingtaine d’années que mes interrogations devant cela figurent sur notre site : ne comprenant pas, ou plutôt saisie d’une désagréable impression d’“étrange familiarité”, peinant à entendre lavantage dune telle méchanceté, en ce qu’élective, elle procède de “psychanalystes”, j’ai maintes fois témoigné par écrit de ma stupéfaction, ce qui “cela va sans dire”, n’a produit aucun effet, ne connaît encore ce 23 septembre aucun retour.

Je retourne donc à ma traduction du texte de Freud :  « Résistances à la psychanalyse ».

Un grand salut au courage du GrandTOU.

W.

 

 

ψ  [Psi] • LE TEMPS DU NON
cela ne va pas sans dire
© 1989 / 2016