Micheline Weinstein • Petit billet du 9 novembre 2004
ø
Il est plus facile
d’élever un temple que d’y faire descendre l’objet
du culte
Samuel Beckett • L’innommable
Cité
en exergue au « Jargon der Eigentlichkeit »
par T. W. Adorno • 1964
It
is easier to raise a temple than to bring down there
the worship object
Samuel
Beckett • « The
Unspeakable one »
Underlined in « Jargon of the authenticity » by T. W. Adorno • 1964
ø
Personne n’a le droit de rester silencieux s’il sait que quelque chose de mal se fait quelque part. Ni le sexe ou l’âge, ni la religion ou le parti politique ne peuvent être une excuse.
Nobody
has the right to remain quiet if he knows that something
of evil is made somewhere. Neither the sex or the age,
nor the religion or the political party can be an excuse.
Bertha
Pappenheim